请问,你可以这样说。a no,su mi ma se n ga。在su mi ma se n ga的后面接上你想说的话就行了。相当于汉字的,打扰一下,也可以翻译成请问一下。
速く。假名:はやく。罗马音:ha ya ku。快点的标准含尊敬语气。急いで。假名:いそいで。罗马音:i so i de。口语化表达。
快点 日文:早くして。罗马音:hayaku site。
快点,急いで。日语中,快点日语可以有多种表达:速く:谢谢的标准含尊敬语气 急いで:口语化表达 实例:急いで食べる。 快点吃。急いでやってくれ。 快点干。
请快一点 口语化:速く (はやく ha ya ku)快点 问题二:请问用日语怎么说快点,再快点,很舒服的? はやく、も耽ともっと、持ちいい。。
快点 比较简洁的说法有:速く、急いで、前者比较口语,后者比较书面。
问题四:快要…… 用日语怎么说 まもなく??ところだ 大学の生活はまもなく终わるところだ。だいがくのせいかつはまもなくおわるところだ。
1、日语:萌え 英语:cute或者lovely 萌是日本独特的美意识。萌え是动词“萌える”以及古语“萌ゆ”的连用形。原为草木的萌芽时使用的词语。“萌え”也与“燃える”相通,预示着燃烧。
2、首先,日译英没有什么特别的悬念,继续秉承音译即可。问题在于日译中。如果是看似正规的日本人名,那么都会按照正常日本人名的方式翻译。
3、直接将日文假名的罗马字写即可,罗马字就是用英语字母写出来的,这就是日语跟英语的桥梁。翻译时要注意以下事项。必须要转化成为罗马字,片假名,平假名无法翻译。
4、“说英语”を“说英文”といってもかまわない。の:【no】在此处表示主语对象的从属关系。本:[ほん] [honn]【名词】书;书本,书籍。【接头/接尾】条;条,只,支;卷;棵,根;瓶.。在此处为书籍的意思。
5、翻译如下:雪初音 雪 【ゆき】【yuki】【名】雪。(冬に、空からふってくる、白くてつめたいもの。大気中の水蒸気が急にひえて氷のつぶとなり、それがあつまってふってくる。)大雪/大雪。小雪/小雪。
6、发音有几种取法哦~りょう れい(ryo rei)梁 丽 这是直接将您名字音读的。中国人还比较习惯这样。标音用没有特别要求的话用平假名,片假名都可以。リャン リ (ryan ri)梁 丽 这个是模仿普通话发音。
:ごめんください 问: 象这样的是日本人敲门时的用语吧 意思是 打扰了?还是 这个是,“对不起,抱歉”的意思。比起“すみません”,更正式一点。敲门时用的也比较多。
,如果没有上下句的话,可以翻译成明天晚上你有空吗?ところで是一种语气上的转折,没有上下文时候可以不翻译出来。有上下文时候可是适当翻译成为“对了”或者“另外”或者“话说回来”2,が和は的问题不用太纠结。
日语说:父に靴を、母に本を买ってもらって、弟にペンをもらいました。
,日本语なろうとともに 在这里应该是即为了日语然后又……(没完整的句子不好翻译)2,可以写成なの、一般情况下なん用作口语,なの用作书面语,意思一样。都是表强调。
1、普通型(ふつうたい) ,也叫常体 (じょうたい),中文有时叫它“简体”,是相对于敬体(即 末尾有です、ます、であります、ございます 等)的一种不非常礼貌的表达方式,存在陈述句和疑问句上的小区别。
2、以下举例介绍动词类的。现在式,过去式,现在否定,过去否定。动词:~ます → 普通型(=辞书形)。~ました → たー形。~ません → ないー形。~ませんでした → ないー形去掉い+かった。
3、字典型(辞书型)是对动词而言的,形容词没有字典型。字典形一般就是动词的原型。普通型是对动词和形容词而言的。な形容词就是后接だ,い形容词不变。
日语常用语中文谐音:早上好——欧哈优。晚安是——空般挖。对不起——狗美拿赛。再见——撒要纳拉。晚安——哦呀思眯那赛。有趣——哦摩西罗伊。我爱你——啊一西太鲁。
初(はじ)めまして 中文类似发音:哈(3声)吉梅妈希te 初次见面 解说:两个人第一次见面的时候问候用语 よろしく 中文类似发音:有楼希苦 请多关照 解说:客套话的一种,经常能听到或看到。
您好,欢迎光临!(一般不连着说)欢迎光临(いらしゃいませ)。一拉下一吗森 您好(こんにちは)。空尼气哇 我可以向您推荐吗?お客様何を探してますか。
日文:ただいま。谐音:他大姨妈,中文意思:我回来了。日文:始めまして。谐音:哈机没吗西特,中文意思:初次见面。日文:すみません。谐音:思咪吗神,中文意思:对不起。
该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。あ、そうだ。 (a、sou da)啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)えへ? (e he?)表示轻微惊讶的感叹语。