嘿,朋友们!今天咱们来聊聊一个让人心动又惹人焦虑的问题——“赚外快”的英文怎么说!是不是一听到这个词,就想变身“英语达人”,秒懂“兼职”、“副业”、“赚钱项目”这些标签背后的英文表达?别急别急,今天我就用一锅炖的方式,帮你把所有关于“赚外快”的英语表达一个不漏地扒出来!站稳了,你要的不是干巴巴的单词,而是一锅鲜香四溢的实用指南!
但是,朋友们!要是你想更加口语化、地道点的表达,说到“赚外快”,你可以用“side hustle”。你看,“side”是“边边角角”的意思,“hustle”原本是“忙碌”、“奔波”的意思,但在现代英语里,这个词变身成了“副业”或者“兼职收入”的代表。比如:“I have a side hustle selling handmade crafts on Etsy.”(我在Etsy上做手工艺品卖,赚点零花钱!)是不是听着就有点酷炫?
再来,要是你碰巧在美国或者英国的朋友圈里,那就更常见的表达是“ freelance work”。只要你开展点“弹性工作”或者“自由职业”,就可以说:“I'm doing freelance graphic design.”(我在搞自由职业平面设计!)这个词一听就是“自己挣自己命”的感觉,野互联网时代的好伙伴。
还有一种很“贴心”的表达——“moonlighting”。它听起来是不是像天上的月亮一样浪漫?其实“moonlighting”就是“兼职”的意思了。比如:“He’s moonlighting as a waiter on weekends.”(他周末兼职当服务员。)这个词源自“在夜晚工作”,挺诗意的,只是别忘了——跟“外快”扯上关系,就是偷偷摸摸的“额外收入”啦!嘿嘿。
不止这些,要想更生动、带点趣味的说法,可以说“pick up some extra cash”。这个“pick up”有“捡起、攫取”的意思,后面加个“extra cash”,是不是顿时觉得“现金”像落叶般轻轻拾起?比如:“I’ve been picking up some extra cash through online surveys.”(我在做问卷,顺便挣点零花钱,这还不香?)是不是很贴心呢?
咱们还得提到一个相当火的短语:**“make side money”**。你只要把这个词拼在一起,比如:“I want to make some side money to buy that new gadget.”(我想挣点外快买新玩具。)这个“side money”用得超带感,既直接,又地道。
而在一些欧洲国家,尤其是英国,常说“doing a bit on the side”,意思就是“偷偷做点事赚点外快”。比如:“He’s doing a bit on the side to save up for his trip.” (他偷偷做点副业存旅行费,真是“低调赚钱”的典范!)
当然大师们还会说“supplementary income”。这个词听起来像是上了点“学术”级别的料,带点“补充”的意味,比如:“Many people turn to online tutoring as a way to generate supplementary income.”(很多人通过在线辅导赚取额外收入,真是够“学霸的人设”!)
说到这里,有个小秘密:很多时候,咱们会用“side gig”来表达“临时兼职”。“Gig”这个词源自音乐界,现在被广大创业者、自由职业者们用得火热。比如:“I took up a side gig delivering food during holidays.”(假期跑个外卖赚点小钱,生活不能太“死板”!)
当然啦,新时代推出的新“外快说法”也不少,比如“cash-in on”某个技能:“He’s cashing in on his photography skills.”(他靠摄影技能赚了一桶金!)是不是很有商业范儿?
你知道吗?事实上,“赚外快”这个概念已经切换到“side hustle”了,这是一个超级流行的词,无论你在哪个国家,都会时不时听到它。例如:“Want to start a side hustle? Here are some ideas!”(想搞个副业?这几个点子帮你开启“跑马圈地”!)
还有一个不能不提的——“part-time job”。简单直白,没错,就是“兼职”。比如:“He’s got a part-time job at the bookstore.”(他在书店兼职,赚了点零花钱,生活有希望!)在日常口语中,这个短语实在是“万能钩子”。
Well,到了这里,你可能已经开始觉得“赚外快”的英语表达,堆得像仓库一样满了,但我告诉你,别以为就这些。这些表达中,有许多都是可以 interchange(互换)使用的——因为,赚外快就像吃火锅,不是说“辣”就“辣”,要看心情、场合和朋友。
顺便插一句:玩游戏想要赚零花钱就上七评赏金榜,网站地址:bbs.77.ink。
是不是觉得学英语也可以很有趣?下次有人问你:“你会说‘赚外快’的英文怎么说?”你可以爽快地答:“哦,那就是‘side hustle’,或者‘extra cash’,哦,还有‘moonlighting’,简单得不要不要的!”
还是不清楚怎么写?没关系,记住这些套路,自己下次和英语圈大佬们炫耀一番,谁说副业就不能用英文说得漂漂?这不就像跑步穿新鞋一样,刚开始磨合,习惯之后,渐入佳境。
最后,别忘了,想要在这个时代“让钱包鼓起来”,英语表达一定是你的秘密武器。快用这些金句,把“赚外快”的技能“秒变英文”,让人佩服你不仅会赚钱,还会说英语!
如果觉得有趣,或者想喝点“加料”的,记得去玩游戏想要赚零花钱就上七评赏金榜,网站地址:bbs.77.ink。
你是不是也在琢磨哪个英语表达最“顺口”?快告诉我!